terça-feira, 21 de junho de 2011
terça-feira, 22 de junho de 2010
J-pop: Soba Ni Iru Ne -Thelma Aoyama (feat SoulJa)
Anata no koto watashi wa ima demo omoitsuzukete iru yo
[Até agora me lembro de você perto de mim]
ikura toki nagarete yukou to I’m by your side baby itsu demo
[Por mais que o tempo passe estarei sempre ao seu lado]
So, donna ni haranete you to
[Mesmo que estejamos afastados]
kokoro no naka dewa itsu demo isho ni iru kedo samishii da yo
[Você sempre estará no meu coração, mas me sinto só]
So baby please tada hurry back home
[Então baby, por favor, apenas volte rápido pra casa.]
Baby boy watashi wa koko ni iru yo
[Meu garoto estou aqui]
doko mo ikazu ni matteru yo
[Não vou à lugar nenhum, estou te esperando]
You know dat I love you dakara koso
[Você sabe que te amo e por isso]
shinpai shinakute in da yo
[Não precisa se preocupar.]
donna ni tooku ni itemo
[Mesmo que esteja longe,]
kawaranai yo kono kokoro
[O meu coração não muda]
itai koto wakaru desho?
[Você entende o que eu quero falar?]
anata no koto materu yo
[Estarei à sua espera]
na koto yori omae no hou wa genki ka?
[Antes de mais nada , como vai você?]
chanto meshi kutteru ka?
[Está comendo bem?]
chikushou, yappa ei ne ya
[Que raiva não consigo falar com você]
mata kondo okuru yo ore kara no Letter
[Eu envio a minha carta depois]
sugisatta toki wa modosenai keredo
[O tempo que se passou não volta]
chikaku ni ite kureta kimi ga koishii no
[Tenho saudade do tempo que você estava por perto]
dakedo anata to no kyori ga tooku naru hodo né
[Mas quanto mais você se distanciava]
isogashiku misete ita
[Eu me mostrava atarefada]
watashi nigeteta no
[Estava fugindo]
dakedo me wo tojiru toki nemurou to suru toki
[Mas quando fecho os olhos tentando dormir, não consigo]
nigekirenai yo anata no koto
[Lembrando eu começo a chorar sozinha]
omoidashite wa hitori naiteta no
[Eu continuo lembrando de você até agora]
Anata no koto watashi wa ima demo omoitsuzukete iru yo
[Próximo à você eu continuo lembrando de você até agora]
ikura toki nagarete yukou to
[Por mais que o tempo passe]
I’m by your side baby itsu demo
[Estarei sempre ao seu lado]
So, donna ni hanarete iyou to
[Mesmo que estejamos afastados]
kokoro no naka dewa itsu demo issho ni iru kedo samishii da yo
[Você sempre estará no meu coração, mas me sinto só]
So baby please tada hurry back home
[Então baby, por favor, apenas volte rápido pra casa]
Anata no koto watashi wa ima demo omoitsudzukete iru yo
[Próximo a você eu continuo lembrando de você até agora]
ikura toki nagarete yukou to
[Por mais que o tempo passe]
I’m by your side baby itsu demo
[ Estarei sempre ao seu lado]
So, donna ni hanarete you to
[Mesmo que estejamos afastados]
kokoro no naka dewa itsu demo issho ni iru kedo samishii da yo
[Você sempre estará no meu coração, mas me sinto só]
So baby please tada hurry back home
[Então baby, por favor, apenas volte rápido pra casa]
quinta-feira, 25 de março de 2010
Orange range - O2 [Abertura de Code Geass R2]
Na manhã e na tarde, você deseja por amor
Serei sua estrela pra te proteger
Mesmo sem saber como a batalha terminará
Na junção entre o amanhã e o ontem,
Não pude me encontrar com você
Agora, eu irei; sou sua estrela cadente
Mesmo que o mundo se quebre
Ainda haverá coisas que não mudarão
Nos levantaremos com lágrimas,
Porque há coisas que devemos proteger
A Mensagem de milhões de anos atrás ainda permance
Ela avança (em meu corpo) ecoando (fortemente)
Numa voz rouca (Chamo o amanhã)
Com uma mão ferida, te protegerei
Continuarei a lutar, Continuarei a lutar,
Você e eu estaremos a nos fitar
E seguraremos as mãos pelo vidro
Fique sabendo que estarei sempre ao seu lado
Eu tingirei as tenebrosas trevas em branco
Então ficarei sem alguma saída
A estrela cadente que corta o destino
Agora mesmo, acabarei com todas as suas malditas lágrimas!
Isto é o que obtive no final
Desta batlha sem fim: um mundo colorido?
Sem saber, sem saber, onde está
Minha primeira memória definhante? Como isso se reflete?
Se eu olhar através de meus olhos, se eu puder fazer isto de novo com você.
Se nós pudessemos nos encontrar sob o céu que escolhemos
Continuarei a lutar, Continuarei a lutar,
Você e eu estaremos a nos fitar
E seguraremos as mãos pelo vidro
Fique sabendo que estarei sempre ao seu lado
Eu tingirei as tenebrosas trevas em branco
Então ficarei sem nenhuma saída
A estrela cadente que corta o destino
Aquilo, isto, enquanto eu tiver tudo, enquanto eu estragar, eu ficarei de pé
Cante para mim, reúna-se na terra, largue a luz sobre as trevas
Um coração confrontante não precisa de sons mudos
Não há anjo que seja bom o bastante para ouvir arrependimentos
Continuarei a lutar, Continuarei a lutar,
Continuarei a lutar, Continuarei a lutar,
Na manhã e na tarde, você deseja por amor
Serei sua estrela pra te proteger
Mesmo sem saber como a batalha terminará
Na junção entre o amanhã e o ontem,
Não pude me encontrar com você
A estrela cadente que corta o destino
Mesmo assim não temo desaparecer e esvaecer rapidamente!
____________________________________________________
Orange Range - O2
Asa mo, yoru mo, koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru
Tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou wa no kousaten de, majiwaranai kimi to boku
Ima iku yo, boku wa nagareboshi
Sekai ga kuchihatete mo kawaru koto no nai mono ga aru
Namida wo koraete demo mamorubeki mono ga bokura ni wa aru
Nan monnen, nan okunen, mae kara no messeeji ga tainai de
Uzukidazu (mayoi wa nai) narihibiku (kantan da)
Shagareta koe de (asu wo yobu), kizudarake no te de, kimi mamoru
I continue to fight
I continue to fight
Mitsume ai te to te wo kasanete
Garasu goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru no ni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
Deguchi no nai kimi no moto e
Sadame wo kirisaku nagareboshi
Afureru kimi no namida boku ga ima ubaisaru
Kotae no nai, tatakai no hate ni
Te ni shita no wa nana iro no sekai
Shirazu, shirazu, usureteiku hajime no merodii mo imaya doko ni? to utsurona kimi no me kara mitara ore no sugata
Dekiru nara mou ichido kimi to ano hi chikatta sora no shita de aeta nara
I continue to fight
I continue to fight
Mitsume ai te to te wo kasanete
Garasu goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru no ni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo
Deguchi no nai kimi no moto e
Sadame wo kirisaku nagareboshi
Are mo, kore mo, subete te ni ireru made
Kuchihateru made tachitsudzukeru
Mizukara tonae daichi ni tsudou
Hikari wo yami e to tokihanate
Tachimukau kokoro ni yowane wa iranai
Sange wo kiku hodo yasashii enjo wa iranai
I continue to fight
I continue to fight
I continue to fight
I continue to fight
Asa mo, yoru mo, koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru
Tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de, majiwaranai kimi to boku
Sadame wo kirisaku nagareboshi
Hakanaku kiete nakunaru koto sae kowakunai
sexta-feira, 19 de março de 2010
Orange Range - Ikenai Taiyou [Opening Hana Kimi]
Sol Proibido[Tradução]
Sol proibido...nananana...
Deixe eu ver um pouquinho o seu lado sexy,eu não tô mais aguentando
eu quero tanto te tocar, mas eu não posso
Pouco a pouco meu coração bate mais forte,e não para
mais
As palavras que dizemos no passado, já estou esquecendo..
e depois de ter tocado no seu cabelo molhado ....ahhhhh....!
ABC não posso continuar assim,não desse jeito
Porque meu sentimento tem que ser diferente?
A minha juventude não era desse jeito, ela brilhava tão quente como um sol, e agora apagou
tenho certeza de quem eu preciso é você, mas pena que eu sou um sol proibido
(destino)por quê é só um mentira. Sendo que morreria por vocêê
eu estou certoo e você também, mas essas coisas não importa pra mim
tipo quando eu te engano e você me engana,como uma peça de teatro!
Está noite será bom...quando você sussurrar no meu ouvidooo...
ABC não posso continuar assim,não desse jeito
Porque meu sentimento tem que ser diferente?
A minha juventude não era desse jeito, ela brilhava tão quente como um sol, e agora apagou
tenho certeza de quem eu preciso é você, mas pena que eu sou um sol proibido
As palavras que dizemos no passado já estou esquecendo...
e quando toquei no seu cabelo molhado e depois ahhh...
ABC, ABC não posso continuar assim,não desse jeito
Porque meu sentimento tem que ser diferente?
A minha juventude não era desse jeito, ela brilhava tão quente como um sol, e agora apagou
tenho certeza de quem eu preciso é você, mas pena que eu sou um sol proibido
No final acharei o meu caminho, nesse embaraçoso destino de uma "linha vermalha"....
____________________________________________________
Sol proibido...nananana...
Deixe eu ver um pouquinho o seu lado sexy,eu não tô mais aguentando
eu quero tanto te tocar, mas eu não posso
Pouco a pouco meu coração bate mais forte,e não para
mais
As palavras que dizemos no passado, já estou esquecendo..
e depois de ter tocado no seu cabelo molhado ....ahhhhh....!
ABC não posso continuar assim,não desse jeito
Porque meu sentimento tem que ser diferente?
A minha juventude não era desse jeito, ela brilhava tão quente como um sol, e agora apagou
tenho certeza de quem eu preciso é você, mas pena que eu sou um sol proibido
(destino)por quê é só um mentira. Sendo que morreria por vocêê
eu estou certoo e você também, mas essas coisas não importa pra mim
tipo quando eu te engano e você me engana,como uma peça de teatro!
Está noite será bom...quando você sussurrar no meu ouvidooo...
ABC não posso continuar assim,não desse jeito
Porque meu sentimento tem que ser diferente?
A minha juventude não era desse jeito, ela brilhava tão quente como um sol, e agora apagou
tenho certeza de quem eu preciso é você, mas pena que eu sou um sol proibido
As palavras que dizemos no passado já estou esquecendo...
e quando toquei no seu cabelo molhado e depois ahhh...
ABC, ABC não posso continuar assim,não desse jeito
Porque meu sentimento tem que ser diferente?
A minha juventude não era desse jeito, ela brilhava tão quente como um sol, e agora apagou
tenho certeza de quem eu preciso é você, mas pena que eu sou um sol proibido
No final acharei o meu caminho, nesse embaraçoso destino de uma "linha vermalha"....
____________________________________________________
Ikenai Taiyou [Original]
Hoo ikenai taiyou na na
Chotto deiikara mise tekurenaika
O mae no sekushi. feromon de ore meromero
Ah furechaisou demo ikenai no !
Jojo ni takana ru kodou yamera renaiwa
Kawasu su kotoba no kioku tooku kuchimoto no ugoki ni yure ugoku
Nure ta kami wo nade ta soshite ah ?
Abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Datte kokoro no oku wa chigan jyanai ?
Ore no seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Kitto kimi janakya ya dayo ore wa ikenai taiyou na
(akai ito) nante esoragoto demo shitagokoro desae shinji taino
Ore wa tadashi i kimi mo tadashi i tonikakumou sayuu sarenai ze
Damashi damasa re mune uzuku heta na shibai ga yori moriage ru yoru
Iki ga mimi ni fureta futari ah
Abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Datte kokoro no oku wa chigan jyanai ?
Atashino seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Kitto kimi janakya yadayo atashi ikenai taiyou na
Majiwa su kotoba no kioku tooku kuchimoto no ugoki ni yure ugoku
Nure ta kami wo nade ta soshite ah
Abc, abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Datte kokoro no oku wa chigaun jyanai ?
Ore no seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Kitto kimi janakya yadayo ore wa ikenai taiyou
Karami au ito wa kunto ore wo musubu akai ito na na
Hoo ikenai taiyou na na
Chotto deiikara mise tekurenaika
O mae no sekushi. feromon de ore meromero
Ah furechaisou demo ikenai no !
Jojo ni takana ru kodou yamera renaiwa
Kawasu su kotoba no kioku tooku kuchimoto no ugoki ni yure ugoku
Nure ta kami wo nade ta soshite ah ?
Abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Datte kokoro no oku wa chigan jyanai ?
Ore no seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Kitto kimi janakya ya dayo ore wa ikenai taiyou na
(akai ito) nante esoragoto demo shitagokoro desae shinji taino
Ore wa tadashi i kimi mo tadashi i tonikakumou sayuu sarenai ze
Damashi damasa re mune uzuku heta na shibai ga yori moriage ru yoru
Iki ga mimi ni fureta futari ah
Abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Datte kokoro no oku wa chigan jyanai ?
Atashino seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Kitto kimi janakya yadayo atashi ikenai taiyou na
Majiwa su kotoba no kioku tooku kuchimoto no ugoki ni yure ugoku
Nure ta kami wo nade ta soshite ah
Abc, abc tsuzuka nai sonnanja dame janai
Datte kokoro no oku wa chigaun jyanai ?
Ore no seishun sonnamonjanai atsuku oku de hate taiyo
Kitto kimi janakya yadayo ore wa ikenai taiyou
Karami au ito wa kunto ore wo musubu akai ito na na
Marcadores:
Hanazakari no Kimitachi e,
letra,
música,
Orange Range,
tradução,
vídeos
quinta-feira, 18 de março de 2010
J-Pop: Orange Range
Orane Range é uma banda de j-pop do Japão. Todos os membros são naturais de Okinawa .
História
Formado por seis rapazes de Okinawa (terra de Amuro Namie, Da Pump, etc...) esse grupo que está no cenário musical desde de 2002 com o álbum Orange Ball (22/02/2002). Composta por Naoto, Yoh, Yamato, Ryoh, Hiroki e Katchan, a banda vêm juntando uma legião de admiradores no Japão afora com seu estilo meio hip-hop e a outra metade de pop/rock e tudo que vier nas cabeças deles. Parece que esse tipo de música está chamando a atenção, já que só no ano passado eles venderam mais de quatro milhões e meio de álbuns e singles.
Compondo suas próprias músicas, o Orange Range já emplacou tantos sucessos que seus singles "Hana" (24/10/2004) e "Locolotion" (09/06/2004) estão entre os dez mais comprados pelos fãs no ano de 2004.
Falando em singles, seu novo trabalho, "Asterisk" (23/02/2005), é a abertura do anime Bleach, e também o música "O2" é a tema de abertura do anime Code Geass R2, e ainda figura, desde seu lançamento, entre os mais vendidos segundo o ranking da Oricon, assim como seu álbum musiQ (01/12/2004).
Discografia
Álbuns
Ano | Título |
---|---|
2003 | 1st Contact |
2004 | musiQ |
2005 | Иatural |
2006 | Squeezed (remix) |
2006 | ORANGE RANGE |
2008 | Panic Fancy |
2009 | World World World |
Outros
Ano | Título |
---|---|
2002 | ORANGE BALL (indies) (mini-album) |
2007 | ORANGE ( best álbum ) |
2007 | RANGE ( best álbum ) |
2008 | Ura SHOPPING ( b-side best álbum ) |
Singles
1º Single 『Kirikirimai』 |
2º Single 『Shanghai Honey』 |
3º Single 『Viva☆Rock』 |
4º Single 『Rakuyou』 |
5º Single 『Michishirube~a road home~』 |
6º Single 『Locolotion』 |
7º Single 『Chest』 |
8º Single 『Hanna』 |
9º Single 『*~Asterisk~』 |
10º Single 『Love Parade』 |
11º Single 『Onegai!Senorita』 |
12º Single 『Kizuna』 |
13º Single 『Champione』 |
14º Single 『Un Rock Star』 |
15º Single 『SAYONARA』 |
16º Single 『Ika SUMMER』 |
17º Single 『Ikenai Taiyou』 |
18º Single 『Kimi Station』 |
19º Single 『O2』 |
20º Single Oshare Banchou feat. Soy Sauce |
quarta-feira, 17 de março de 2010
J-Dorama: Hanazakari no Kimitachi e

Título: Hanazakari no Kimitachi e / Para vocês na flor da idade
Categoria: Shoujo , Comedia, Romance,Drama
Produtores: Fuji Television
Episódios: 12
Ano de Lançamento: 2 de Julho 2008
Fansuber : Namida Fansub
Sinopse |
Episódios |
![]() | Hana Kimi - Episódio 01 Qualidade: MP4 Tamanho: 104 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 02 Qualidade: MP4 Tamanho: 130 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 03 Qualidade: MP4 Tamanho: 130 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 04 Qualidade: MP4 Tamanho: 130 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 05 Qualidade: MP4 Tamanho: 130 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 06 Qualidade: MP4 Tamanho: 130 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 07 Qualidade: RMVB Tamanho: 150 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 08 Qualidade: RMVB Tamanho: 150 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 09 Qualidade: RMVB Tamanho: 150 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 10 Qualidade: RMVB Tamanho: 150 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 11 Qualidade: RMVB Tamanho: 150 Mb Donwload: PARTE 01 / PARTE 02 Mirror: PARTE 01 / PARTE 02 |
![]() | Hana Kimi - Episódio 12 [Final] Qualidade: RMVB Tamanho: 150 Mb Donwload: PARTE 01 PARTE 02 PARTE 03 PARTE 04 Mirror: PARTE 01 PARTE 02 PARTE 03 PARTE 04 |
Crédito: Hana Kami
Marcadores:
Dowland,
Hanazakari no Kimitachi e,
J-dorama,
Oguri Shun
Assinar:
Postagens (Atom)